- A Quick Primer On Unicode and Software Internationalization Under Linux and UNIX - A guide to the important open source software tools, including configuration and setup tips, to assist users involved with multilingual and internationalization Linux projects. (2005)
- Ankur - Home - A project run by people in Bangladesh and India to provide Bangla support for some major XServer applications and to create awareness about Linux/GNU and the FLOSS movement.
- Arabeyes Project - This is a Meta project that is aimed at fully supporting the Arabic language in the Unix/Linux environment. It is designed to be a central location to standardize the Arabization process.
- Debian International - The main Debian site for internationalization information. There are links to Debian resources and documentation in various languages.
- Development/Tasks/Translating - Mandriva Community Wiki - Internationalization project for Mandriva.
- IndiX - Indian language support for Linux.
- KDE Localization - The main KDE site for translation and localization information.
- KhmerOS - Khmer Software Initiative - The purpose of the The KhmerOS Project is to ensure that all Cambodians have access to computers in their own language (Khmer); unicode font information, downloads of software in the Khmer language, forums, support, and blogs are available on this site.
- Native-Language Confederation (NLC) - OpenOffice - The Native-Language Confederation (NLC) is composed of those projects working on all aspects related to the localization and support of OpenOffice.org, including localization, QA, support, documentation, and marketing.
- OmegaT, the free translation memory tool - A cross-platform, computer-assisted translation (CAT) tool. Excellent multilingual support - available in 20 languages. Latest stable release is 2.0.5, 2009-10-10.
- Open Language Tools Project - Tools for translating software and documentation; two components now available: LIFF translation editor and XLIFF filters. (2005)
- Pango - A flexible, open source solution for internationalized text layout and rendering.
- Smarty Template Engine - This software is a template/presentation framework which provides the programmer and template designer with a wealth of tools to automate tasks commonly dealt with at the presentation layer of an application. It is particularly useful for creating multilingual websites.
- TRANSLATE.org.za - South African open source translation project.
- The Free Bangla Fonts Project - Home - A central resource site for obtaining and developing Free Bengali fonts.
- The GNOME Translation Project - GNOME support for internationalization (I18N) and localization (L10N); the goal of this project is to translate GNOME documents into all languages.
- The IndLinux Project - The goal of this project is to create a Linux distribution that supports Indian Languages at all levels and bring technology to non-English speaking Indians.
- Transifex - Integrated Translation Platform - A Web-based translation system for the Fedora distribution. It is designed to ease the process of contributing translations to projects hosted on remote and disparate various version control systems (VCS).
- Translate Toolkit & Pootle - Tools to aid in software localization, including Pootle, a Web-based translation and translation management tool. It can translate right-to-left languages such as Hebrew, Farsi and Pashtu.
jeudi 8 décembre 2011
linux // documentation help support
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire